-
1 загубить
сов. разг. (несов. губить)1) В rovinare vt, perdere vtим удалось его загуби́ть — loro lo hanno perso
загуби́ть чью-л. жизнь — rovinare la vita a qd
2) ( зря истратить) sprecare vt, sciupare vt* * *vgener. sciupare l'ingegno -
2 загубить
-
3 изломать
-
4 ломать
[lomát'] v.t. impf. (pf. сломать - сломаю, сломаешь)1.1) rompere, spezzare, frantumare, demolire, abbattere2) (fig.) finirla con; cambiare"Я ломать себя не хочу" (Д. Писарев) — "Non voglio far violenza su me stesso" (D. Pisarev)
3) (fig.) storpiare4) impers. (fig., colloq.) far male"Его знобило и ломало" (Л. Толстой) — "Aveva i brividi e si sentiva tutto indolenzito" (L. Tolstoj)
5) ломаться (a) rompersi, spezzarsi, infrangersi, frantumarsi; (b) fare la preziosa, farsi pregare, farsi desiderare; (c) cambiare2.◆ломать голову над чем-л. — lambiccarsi il cervello (scervellarsi)
ломать шапку перед кем-л. — pregare a calde lacrime (implorare)
ломать копья ради + gen. — difendere a spada tratta
-
5 ломать
1) ( разделять на части) spezzare, rompere2) ( разбивать) frantumare, rompere3) ( сносить) demolire, abbattere4) ( портить) rompere, guastare, rendere inservibile5) ( уничтожать) distruggere, demolire6) ( круто изменять) cambiare radicalmente7) ( изменять в худшую сторону) stroncare, sconvolgere8) ( неправильно произносить) storpiare, deformare9) ( вызывать ломоту) provocare dolore10) (вызывать угнетённое состояние - после прекращения приёма наркотиков и т.п.) provocare una crisi di astinenza11)* * *несов. (сов. сломать)1) rompere vt, spezzare vt, frantumare vtлома́ть ветки — spezzare i rami
лома́ть лёд — rompere il ghiaccio
2) ( разрушать) rompere vt, rovinare vtлома́ть игрушки — rompere i giocattoli
лома́ть старый дом — demolire una vecchia casa
3) перен. ( уничтожать) abbattere vt, superare vtлома́ть сопротивление врага — fiaccare la resistenza del nemico
4) перен. ( резко изменять) deteriorare vt, rovinare vt; stravolgere vtлома́ть свою жизнь — rovinarsi la vita
•- ломаться••лома́ть голову над чем-л. разг. — rompersi la testa
лома́ть комедию разг. неодобр. — fare la commedia / scena
лома́ть Ваньку / дурака — fare il finto tonto
* * *v1) gener. fiaccare, infrangere, scerpare, scerpere, sganasciare, smagliare, troncare, schiantare, sconnettere, stiantare, demolire, fracassare, frantumare (руки, ноги), guastare, rompere, sbriciare, scapocchiare, scassare, scassinare, scavezzare, sconquassare, scoscendere, sfracassare, sfracellare, sfragellare, sgangherare, sgretolare, smantellare, spezzare, spezzettare, stroncare2) obs. cioncare3) Internet. smanettare (систему, программу) -
6 коверкать
( неправильно произносить) storpiare* * *несов.storpiare vt, trasfigurare vtкове́ркать слова — storpiare le parole
кове́ркать смысл — snaturare vt il senso
кове́ркать жизнь кому-л. — rovinare vt la vita (di / a qd)
* * *v1) gener. sbertucciare, ciancicare (язык, слова), ciangottare (язык, слова), storpiare2) liter. smozzicare, stroppiare -
7 падать
1) ( на землю) cadere, cascare••2) ( понижаться) cadere, calare, scendere••3) ( об атмосферных осадках) cadere, scendere4) (выпадать, вылезать) cadere, staccarsi5) ( свисать) pendere, cadere6) (приходиться, совпадать) cadere, venire, ricorrere7) (задевать, касаться) cadere, riguardare8) (приходиться, выпадать) stare, spettare, gravare9) ( клониться) stare per cadere, pendere da un lato10) ( ухудшаться) peggiorare, decadere11) ( утрачивать прежнее уважение) scadere12) ( дохнуть) morire, crepare* * *несов.1) cadere vi (e) (тж. об ударении), cascare vi (e); piombare vi (e) ( рухнуть); precipitare vi (e) ( обрушиться)па́дать на землю — cadere / cascare in / per terra
па́дать на колени — cadere <in ginocchio / ginocchioni>
па́дать в объятия — gettarsi tra le braccia
2) ( о природных явлениях)па́дает снег — cade la neve, nevica; vien giù la neve
па́дает туман — scende la nebbia
3) ( уменьшаться) (s)cadere vi (e), calare vi (e), diminuire vi (e); scendere vi (e)па́дает производство — diminuisce / cala la produzione
па́дает жизненный уровень — s'abbassa / scende il livello di vita
па́дает влияние — diminuisce / scade / cala l'influenza
па́дают доходы — diminuisce il reddito
4) (склоняться вниз, опускаться) chinarsi, reclinarsi5) (свисать, ниспадать) (ri)cadere vi (e)волосы па́дают на плечи — i capelli (ri)cadono / scendono sulle spalle
6) ( покрывать собой) (ri)coprire vt, cadere vi (e)тень па́дала на её лицо — un'ombra cadeva sul suo volto
7) перен. ( распространяться) investire vt; (ri)cadere suподозрение пало на него — il sospetto cadde / si appunto su di lui
эта обязанность па́дает на директора — è un'incombenza che ricade sul direttore
8) ( приходиться на долю) toccare in sorte ( a qd), ricadere vi (e) ( su qd)выбор па́дает на него — la scelta ricade su di lui
9) разг. (выпадать - о зубах, волосах) cascare vi (e), cadere vi (e)10) ( совпадать) cadere vi (e), capitare vi (e), ricorrere in; coincidere conпраздник па́дает на четверг — la festa cade di giovedi
•••всё па́дает из рук — tutto casca dalle mani
па́дать со смеха — ridere a crepapelle; cadere dalle sedie dal gran ridere
па́дать от голода / усталости — non reggersi in piedi per la fame / stanchezza
па́дать в обморок — svenire vi (e)
* * *v1) gener. battere, cascare, grandinare (о граде), sbalzare, spiovere, tracollare (от потери равновесия), cadere, precipitare, ribassare, ricadere, cadere 12) (in), discendere (о цене и т.п.), divallare, nevicare (о снеге), non reggersi in piede i, proiettarsi, ributtarsi (от усталости), ricadere (об ответственности, вине и т.п.; на+A), rovesciarsi, rovinare, ruinare, scendere (до чего-л.), scoscendersi2) obs. cimbellare, labere3) liter. grandinare, scadere4) econ. slittare5) fin. calare, scendere, abbassarsi6) phys. incidere -
8 расстраивать
[rasstráivat'] v.t. impf. (pf. расстроить - расстрою, расстроишь)1) rovinare, deteriorareрасстраивать планы — scombussolare i programmi, mandare in fumo un progetto
2) (mus.) scordare3) affliggere, turbarea) rimanere male, affliggersi, addolorarsi, rattristarsib) mancare, andare a montec) (mus.) essere scordato -
9 ухудшать
[uchudšát'] v.t. impf. (pf. ухудшить - ухудшу, ухудшишь)1) peggiorare, far peggiorare; guastare, rovinare2) ухудшаться peggiorare, aggravarsi, peggiorare ulteriormente; deteriorare; sciuparsi
См. также в других словарях:
bruciare — [lat. brusiare, di etimo incerto] (io brùcio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [consumare, distruggere con l azione del fuoco] ▶◀ ardere, infiammare. ↑ incendiare, ustionare. ↓ bruciacchiare. ◀▶ estinguere, smorzare, spegnere. b. [cuocere troppo una… … Enciclopedia Italiana
venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… … Enciclopedia Italiana
uccidere — A v. tr. 1. ammazzare, assassinare, freddare, stendere (est.), accoppare, sopprimere, eliminare, liquidare, spacciare, abbattere, fulminare (est.), finire (est.), sterminare, trucidare, massacrare, far fuori (pop.), dare la morte, togliere la… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
distruggere — di·strùg·ge·re v.tr. FO 1. rovinare, danneggiare in modo completo e irreparabile, spec. facendo sparire o riducendo a pezzi: ho distrutto la macchina nell incidente, la siccità ha distrutto il raccolto, l esercito nemico ha distrutto la città;… … Dizionario italiano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
perdere — / pɛrdere/ [lat. perdĕre, der. di dare dare , col pref. per 1 indicante deviazione] (pass. rem. pèrsi o perdètti [meno com. perdéi ], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdé ], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdérono ];… … Enciclopedia Italiana
schiantare — (pop. tosc. stiantare) [forse lat. explantare spiantare, sradicare ]. ■ v. tr. 1. [rompere con violenza, staccare dalla propria sede: il forte vento ha schiantato un pino ] ▶◀ abbattere, divellere, spezzare, spiantare, sradicare, stroncare,… … Enciclopedia Italiana
consumare — 1con·su·mà·re v.tr. FO 1a. logorare, deteriorare per usura: consumare le scarpe, il collo della camicia; l attrito ha consumato la fune Sinonimi: corrodere, usurare. 1b. fig., ridurre danneggiando progressivamente: lo studio consuma la vista… … Dizionario italiano
giocarsi — gio·càr·si v.pronom.tr. (io mi giòco) CO 1. rischiare, spec. perdendo, nel gioco: s è giocato la casa, la macchina; s è giocato l intero patrimonio, s è giocato una fortuna 2. fig., rovinare, perdere per propria colpa o leggerezza: si sta… … Dizionario italiano
grembiule — grem·biù·le s.m. AU 1. indumento indossato, spec. da chi cucina, per coprire la parte anteriore di un abito, dal petto o dalla vita in giù, per proteggerla dallo sporco: grembiule da cucina, grembiule del macellaio 2. sopravveste indossata da… … Dizionario italiano
guastarsi — gua·stàr·si v.pronom.intr. e tr. AD 1. v.pronom.intr., di meccanismo, di congegno, rompersi: la sveglia si è guastata; rovinarsi: la tappezzeria si è guastata per l umidità 2a. v.pronom.intr., di cibo, andare a male: la carne, la frutta si è… … Dizionario italiano